堀井 愛美 wrote a new post, フーデリライダーのクリスマスと年末年始 3週間 2日前
こんにちは、堀井愛美です。
今月はクリスマスがありましたが
私は、お客様にお料理を運びまくるサンタクロースになってました笑。
フードデリバリーがとても忙しかったのと同時に
翻訳のお仕事もありましたので
朝から夜遅くまで「仕事、仕事」という感じで過ごしました。
そんな一方で、
コンビニのミニケーキ盛り合わせとローストチキンを買って
朝だけささやかなクリ[…]
堀井 愛美 wrote a new post, フリーランス翻訳家のモヤモヤ••• 1か月 4週間前
こんにちは、堀井愛美です。
数日前くらいから急に寒くなり、
配達の仕事中に「着る服間違えたな」と
震えながら仕事をする羽目になりました…。
前回、翻訳業の繁忙期を迎えたお話をしましたが
あちこちから翻訳の案件がやってくる一方で
仕事の相談や見積もりだけしたまま保留になっているものもあり、
ちょっとモヤモヤした感じになっています。
クライアント側の都合[…]
堀井 愛美 wrote a new post, 複業フリーランスは両立が難しい!? 2か月 2週間前
こんにちは、堀井愛美です。
今月は、夏のように暑かった前半が嘘のように
急に涼しく(むしろ、寒く?)なっていますが
私の仕事にもすごい変化が訪れました!!
夏場に大忙しを迎えるフーデリ業が
秋の閑散期に突入し
その一方で、
ニッパチの閑散期だった翻訳業が
秋の繁忙期に突入するという
逆転現象が起こりました!
9月の後半頃から翻訳の仕事が入[…]
堀井 愛美 wrote a new post, 初投稿はやっぱり自己紹介から 3か月 2週間前
初めまして、堀井愛美と申します。
フリーランスの翻訳家・ライターとしてお仕事をしている一方で、
フードデリバリーの配達員もしています。
デスクワークのお仕事に加えて、バリバリの肉体労働⁉︎
…と疑問に思った方も多いかと思いますが
・コロナでマルチタレントの必要性に気づいたこと
・デスクワークによる運動不足を解消できること
・翻訳業とフーデリの繁忙期が被らないこと[…]