K,NAKAYAMA wrote a new post, (タイトルなし) 1年 5か月前
ここ最近梅雨入りも始まり外での現場の仕事は雨の影響が出るようになりました。
つい最近も雨の影響で試合が開催出来ない会場も有りました。
日頃の練習も晴天でとても暑い日だったり、雨で若干肌寒い日があったりとコンディションを左右する天候が続いています。
ただプロの現場としては天候を言い訳にして仕事をするわけにはいきません。
どんなに過酷な環境の中でも常にベストを尽くして準備をしなければいけません。
とに[…]
K,NAKAYAMA wrote a new post, (タイトルなし) 1年 9か月前
長いキャンプ期間を経て先週リーグ戦が開幕。
早くも怪我人続出等でトラブルスタートになってしまいましたが、チームの総合力で戦い続けるしか有りません。
1年間を通してのリーグ優勝を目指して自分達が掲げる目標に向かって一歩ずつ進んでいくしかないと思っています。
大変な時こそチーム一丸となってサポートをし合いながら作り上げていく。
下を向いても振り返っても前進出来ない。
現状維持は後退ですからね[…]
K,NAKAYAMA wrote a new post, (タイトルなし) 1年 10か月前
早いもので一月末ですね。
サッカー界は各チームキャンプインして、シーズン開幕に向けてトレーニングをしています。
この時期は体作りから戦術トレーニングなどの繰り返しです。
新しい事に挑戦しながら浸透させる。
エラーが起きてはそれを修正していきますが、思っていなかったところでそれが繋がる時もあり化学反応が起こります。
今年はどこのキャンプ地も思いがけない寒さで苦戦してると思いますが、まずは選手達が怪我[…]
K,NAKAYAMA wrote a new post, (タイトルなし) 1年 11か月前
シーズンオフに入り1ヶ月ほど経ちました。
今シーズンはワールドカップの影響でシーズンオフの期間が長いです。
なかなかこんなに長く休みを取れることは滅多に有りませんし、毎日子供達と長い時間遊べることはとても嬉しいのですが、やはりこれだけの連休ともなると何をして良いのか分かりません。
何か特別な趣味などが有れば有意義に時間を使えるのでしょうけど、残念ながら今何かに没頭するほどの趣味が有りません。
ただ与えら[…]
K,NAKAYAMA wrote a new post, (タイトルなし) 1年 12か月前
長い様で短いシーズンが終了しました。
いつもシーズンが終わると感じるのは1年間とても長いと思いますが、あっという間に終わってしまいます。
そしてこの時期は1年間共に戦い続けた仲間との別れが有る時期です。
プロスポーツ集団である限り移籍や引退などで残念ながら別の道へ進む選手やスタッフが居ます。
毎年の事ですがいまだに慣れませんし、どんな理由であれ目標達成の為にシーズンを共に戦った仲間とお別れするのはとても[…]
K,NAKAYAMA wrote a new post, (タイトルなし) 2年 2か月前
9月に入り今シーズンも残りわずかです。
1試合1試合での結果が今シーズンの最終的順位に直結してくる時期です。
もちろんシーズンが開幕してからの積み重ねなのですが、それでもこの終盤は特に順位に直結します。
開幕当初は後半戦での巻き返しなどが有りますが、この時期になると残り試合も少ないので優勝出来るかどうかに繋がってきます。
よく選手達が言葉にして出しますが、1試合1試合決勝戦のつもりで戦わないといけないと[…]
K,NAKAYAMA wrote a new post, (タイトルなし) 2年 4か月前
チーム状態が上がらない時に一人一人で何が出来て何が足りないのかを考える良い時期なのかもしれないと思っています。
長いシーズンの中、良い時も有れば悪い時も有る。
もちろん毎年優勝する事が出来ればベストですが、チームは生き物なのでそう簡単には目標を達成する事は出来ない。
プロスポーツチームであれば、毎年移籍が有り選手が入れ替わる。
その状況の中でチーム力を保つ事は本当に難しいと感じています。
かと言っ[…]
K,NAKAYAMA wrote a new post, (タイトルなし) 2年 6か月前
先月は海外での生活でしたが、やはり海外での長い隔離生活はストレスを感じました。
ほぼ1ヶ月間ホテルと仕事場だけの外出生活。
ただそんな時間ですら無駄にする事は出来ないと思い自分を見直す時間と学びの時間に費やす事が出来たのは貴重な時間だったと思います。
やはり全てポジティブに考えればどんな時でも自分にとって良い時間に変えられると再確認出来ました。
この時間を無駄にしないよう、あの時の思考を今後の行動に活か[…]
K,NAKAYAMA wrote a new post, (タイトルなし) 2年 7か月前
4月に入り連戦も続いてる中、選手達は疲労が溜まり始めています。
また海外移動も入ってくる事で目に見えないストレスも抱える事でしょう。
自分達スタッフは選手達をいかに試合に集中出来る環境を作ることも仕事の一つだと考えています。
慣れない環境やホテルから出られない生活が続くので、どう充実した時間を作れるかも重要になってきます。
逆にポジティブに考えれば、時間が沢山有るので自分と向き合える時間です。
そ[…]
K,NAKAYAMA wrote a new post, (タイトルなし) 2年 9か月前
お世話になります。
昨日Jリーグが開幕されました。
今シーズンもまだまだコロナの影響で入場観客に制限がある中、開幕を迎える事になりました。
誰もがコロナ感染対策をしていると思いますが、いつどこでどう感染するか分からない状況の中での開幕なので不安や心配は継続的に続いています。
今シーズンはクラブの新しい歴史を作れるように細心の注意を払いながら頑張りたいと思います。
ただそれでもシーズンが始[…]
K,NAKAYAMA wrote a new post, 今シーズン 2年 10か月前
外国人選手はまだ合流出来ていませんが、今シーズンもチームが始動しました。
今シーズンは昨シーズンより更に日程がタイトで、またコロナ禍の中でのシーズンとなるので本当に大変なシーズンになると思っています。
ただ自分達には大きな目標が有るので、その目標を達成出来る様にチーム全員で良い準備をしていきたいと思っています。
その目標を達成出来るようにまずは自分に何が出来るのかをしっかりと考えて、自分なりのベストな仕事をす[…]
K,NAKAYAMA wrote a new post, (タイトルなし) 2年 11か月前
長いシーズンも終わりました。
今シーズンは海外遠征後に隔離生活をしながらやアウェイ戦連戦などが有り、非常に難しく大変なシーズンになりました。
ただそんな中選手達は走り戦い続けてくれた結果連覇を成し遂げられたと思っています。
言い訳をすればいくらでも出来た状況、環境の中、常に矢印を自分達に向け最後まで戦ってくれました。
そんな選手達には尊敬と感謝しかありません。
今シーズンに成し遂げられなかったその[…]
K,NAKAYAMA wrote a new post, (タイトルなし) 3年前
今回はスポーツ通訳者として心がけている事を書かせて頂きます。
一般的に通訳はただ単に言葉を訳せば良いだけだと思われがちですが、言語の違う人と人を繋げる架け橋だと自分は思っています。
スポーツをする上でコミュニケーションは欠かせないものです。
言葉はとても大切なツールだと思います。
国や言葉が違ければ文化も違います。
日本文化独特のあいまいな表現をそのまま訳さないように気をつけていて、通訳者というよ[…]
K,NAKAYAMA wrote a new post, 通訳者 3年 1か月前
翻訳の仕事に必要とされるのは元の言語と、その国の文化について理解し、辞書や引用を用いて文章を別の言語に置き換えることです。また翻訳者には文章力がとても重要になると思います。
しかし、通訳の仕事はただ話されている言葉を別の言語に置き換えるだけではなく、次のような能力が求められます。
1感性
単に言葉だけではなく、話し手のニュアンスや、話し方の雰囲気、言葉の強弱なども理解し、それを受け手に伝えなくてはなりません。なぜなら、た[…]
K,NAKAYAMA wrote a new post, 通訳 3年 2か月前
初めまして。
自分はスポーツの現場で通訳をしております。
スポーツ界の通訳の仕事をよく聞かれますが、それと同じようによく聞かれるのが通訳者と翻訳者の違いです。
今後その二つを細分化してスポーツ界の通訳、通訳者と翻訳者の違いなどをご紹介させて頂ければと思っています。
1つに通訳者といっても仕事に正解は無いと思っているので、十人十色で人それぞれのやり方が有ると思います。
そこであくまでも自分個人の仕事[…]
K,NAKAYAMA さんのプロフィールが更新されました。 3年 2か月前
K,NAKAYAMA さんのプロフィールが更新されました。 3年 2か月前