ラジオを聞くのが楽しみな私。
英語について為になったお話を紹介します。
皆さんはおめでとうって言う時なんてお伝えしますか?
Congratulationって言いますよね。
でも、誕生日おめでとう。
新年明けましておめでとう。
その時もHappybirthday・happynewyear
って言いますよね。意味同じですよね。
その時に知った内容は、
Congratulationの場合は何かに打ち込んで努力した結果、何かに受かったなど成果に結ばれた場合に使います。
happy〜からはじまるのは、人は何も努力しなくてもいずれ来る日の時に使うのです。
この内容を聞いた時日本人で良かったって感じましたね。
日本人も言葉の意味合い又は、伝える内容不足で伝達ミスがおきます。
でも、何となく伝わるのが日本語の良さなのかなと感じました。
英語はその意味を伝えないとWhats?って言われそうですよね(笑)