こんにちは、堀井愛美です。
数日前くらいから急に寒くなり、
配達の仕事中に「着る服間違えたな」と
震えながら仕事をする羽目になりました…。
前回、翻訳業の繁忙期を迎えたお話をしましたが
あちこちから翻訳の案件がやってくる一方で
仕事の相談や見積もりだけしたまま保留になっているものもあり、
ちょっとモヤモヤした感じになっています。
クライアント側の都合で
お仕事の話がオジャンになってしまうことがよくあるのですが
こういう問題はなんとかならないかなと思うことがあります。