最近では、リモートワークのためメールやチャット等を使って連絡を取り合うことがより多くなりました。
メール文の最後を締めくくる言葉として使っていた「宜しくお願い致します」。
「漢字の方が丁寧」と思って使っていたのですが、文章における「宜しく」と「よろしく」、「致します」と「いたします」の使い分けを間違って使っていました。
20数年間のサラリーマン時代の時も特に気に留めず使っていたのですが、この前ふと読んだ何かの記事で知ってしまいました。
『よろしくお願いいたします。』
どちらもひらがな表記が正しい書き方だったなんて。。。
うううっ、恥ずかし過ぎる_| ̄|○