こんにちは、堀井愛美です。
今月は、夏のように暑かった前半が嘘のように
急に涼しく(むしろ、寒く?)なっていますが
私の仕事にもすごい変化が訪れました!!
夏場に大忙しを迎えるフーデリ業が
秋の閑散期に突入し
その一方で、
ニッパチの閑散期だった翻訳業が
秋の繁忙期に突入するという
逆転現象が起こりました!
9月の後半頃から翻訳の仕事が入るようになって
10月は週末のフーデリ業を休まないといけない時が出るほど
翻訳漬けになってました(汗)。
翻訳や執筆の仕事を優先したいとは思っていますが
フーデリの仕事も大事にしたいので
うまく両立できないかなと悩む、今日この頃です。