冬になると、気温が下がり、寒さを感じる日が多くなります。
中国語では「寒さ」を表す表現がとても豊富で、体感や状況によって使い分けます。
| 日本語 | 中国語 | ピンイン | ニュアンス |
|---|---|---|---|
| 冬 | 冬天 | dōng tiān | 冬の季節 |
| 寒い | 冷 | lěng | 一般的に寒い |
| とても寒い | 很冷 | hěn lěng | かなり寒い |
| 冷え切る | 寒冷 | hán lěng | 気候・天気の表現 |
| 冷たい(触感) | 冰 | bīng | 氷のように冷たい |
| 震えるほど寒い | 冻 | dòng | 凍える感じ |
冬天真的很冷。
(Dōngtiān zhēn de hěn lěng.)
→ 冬は本当に寒いですね。
今天比昨天更冷。
(Jīntiān bǐ zuótiān gèng lěng.)
→ 今日は昨日より寒いです。
外面太冷了,不想出门。
(Wàimiàn tài lěng le, bù xiǎng chūmén.)
→ 外は寒すぎて、出かけたくありません。
手都冻僵了。
(Shǒu dōu dòng jiāng le.)
→ 手が凍えるほど冷たいです。
| 中国語 | ピンイン | 意味 |
|---|---|---|
| 冷死了 | lěng sǐ le | 寒くてたまらない(口語) |
| 冻得发抖 | dòng de fā dǒu | 寒くて震える |
| 冷到骨头里 | lěng dào gǔtou lǐ | 骨身にしみる寒さ |
※ 日常会話では 很冷 / 太冷了 が最も自然でよく使われます。
穿得多一点,别感冒。
(Chuān de duō yìdiǎn, bié gǎnmào.)
→ 暖かくして、風邪をひかないように。
天冷了,要开暖气了。
(Tiān lěng le, yào kāi nuǎnqì le.)
→ 寒くなったので暖房をつけます。